Aleš Kozár

Překladatel, literární historik

 
Překládám slovinskou literaturu, čtu ji, přednáším o ní, píšu o ní.


Vzdělání

  • 1993–1999 – FFUK, Praha, bohemistika, diplomová práce Vyprávění v raných dílech Josefa Škvoreckého

  • 1996–2001 – FFUK, Praha, slovenistika, diplomová práce Anton Vodnik – kontext expresionismu a katolické moderny

  • 1996–2000 – FFUK, Praha, komparativistika, nedokončeno

  • 2001–2007 – doktorandské studium, obor slovanská filologie, FFUK, Praha, disertační práce Sémantika prostoru ve slovinské meziválečné poezii

Zaměstnání

  • Od 2007-2024 – odborný asistent na Katedře literární kultury a slavistiky FF Univerzity Pardubice, vyučuje na slovenistické části studijního oboru Slavistická studia zemí EU, vedu výuku slovinského jazyka, přednáším o historii slovinské literatury, kultury a češko-slovinských kulturních vztazích

  • od 2007 soudní překladatel pro slovinský jazyk

Další aktivity

  • píšu články pro literární časopisy Tvar, Plav, Protimluv, Iliteratura, Tahy, Partonyma nebo A2

  • přednášel jsem na univerzitách v Lublani, Bělehradě či Bratislavě

  • 2014–2018 - člen badatelského týmu v projektu GAČR, št. GA14-08857S, z naslovom "Cookery books in the context of Czech literary culture and everydayness of the 19th century

Ocenění 

  • za překlad sbírky básní Primože Repara Alchymie srdečního pulsu a románu Alojze Rebuly Nokturo pro Přímoří jsem byl nominován na cenu Josefa Jungmanna (2015, 2019)

  • za překlad románu Nekropole Borise Pahora jsem získal mimořádné tvůrčí ocenění Obce překladatelů (2023)

Badatelské zaměření

  • dějiny česko-slovinských kulturních vztahů

  • recepce české a slovinské kultury v prostoru druhé kultury

  • obraz vzájemných kulturních vazeb a kulturních interpretací (topos Slovinska v české literatuře, Slovinsko v českých cestopisech 19 století)

  • topos místa a prostoru ve vzájemné kulturní komunikaci (objevování Korutan v české literatuře 19. století, čefurové migrace a urbánní kultura ve Slovinsku apod.)

Překlady a tlumočení

  • překládal jsem dále např. pro Moru Moravia, Olomouc (Gorenje), Slovinskou armádu, Velvyslanectví Slovinska v Praze, Policie ČR, Národní a univerzitní knihovnu v Lublani aj.

© 2022 Aleš Kozár - překlady ze slovinské literatury. Všechna práva vyhrazena.
Vytvořeno službou Webnode Cookies
Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky
Používáme cookies, abychom zajistili správné fungování a bezpečnost našich stránek. Tím vám můžeme zajistit tu nejlepší zkušenost při jejich návštěvě.

Pokročilá nastavení

Zde můžete upravit své preference ohledně cookies. Následující kategorie můžete povolit či zakázat a svůj výběr uložit.